Pentru cei care doresc să afle cum sună limba persană şi cât de grea este, nu vor găsi o metodă mai plăcută decât ascultând cântecul “Broken Angel” al cântăreţului ARASH, cântat împreună cu frumoasa HELENA. În plus, puteţi învăţa şi primele voastre cuvinte în limba persană: “te iubesc”.
Alex Arash Labaf (în persană آرش لباف) s-a născut în Iran, iar la vârsta de 10 ani părinţii săi au emigrat în Suedia, unde trăiesc şi astăzi.
br> br>TRADUCERE CÂNTEC
NU UITAŢI: În persană, se scrie şi se citeşte de la dreapta la stânga.
Broken Angel | PRONUNŢIE | Înger Frânt |
I’m so lonely, broken angel I’m so lonely, listen to my heart |
Sunt foarte singură, înger frânt Sunt foarte singură, ascultă-mi inima |
|
من … دوست دارم به چشمِ من …گریه نده نه نمیتونم بدونِ تو … حالم بده |
Man… dooset daram be cheshme man… gerye nade na, nemitunam bedune to … halam bade |
Eu… eu te iubesc Nu aduce lacrimi… în ochii mei Nu, nu pot Fără tine… sunt deprimat |
I’m so lonely, broken angel I’m so lonely, listen to my heart One and only, broken angel Come n’ save me before I fall apart |
Sunt foarte singură, înger frânt Sunt foarte singură, ascultă-mi inima Singurul şi unicul, înger frânt Vino şi salvează-mă, înainte de-a mă prăbuşi |
|
تو هر جا که باشی…کنارتم تا آخرش…دیوونتم تو…تو نمیدونی که جونمی….برگرد پیشم |
to har ja ke bashi… kenaretam ta akharesh… divunatam to… to nemiduni ke junami… bargard pisham |
Oriunde te vei afla… voi fi lângă tine Până la final… voi fi nebun după tine Tu… tu nu ştii că eşti viaţa mea… întoarce-te la mine |
I’m so lonely, broken angel I’m so lonely, listen to my heart One and only, broken angel Come n’ save me before I fall apart |
Sunt foarte singură, înger frânt Sunt foarte singură, ascultă-mi inima Singurul şi unicul, înger frânt Vino şi salvează-mă, înainte de-a mă prăbuşi |
|
لالا لیلی…لالا لیلی….لالا لالالا لالا لیلی…لالا لیلی….لالا لالالا |
la la leyli, la la leyli, lala la lalaa la la leyli, la la leyli, lala la lalaa |
la la leyli, la la leyli, lala la lalaa la la leyli, la la leyli, lala la lalaa |
I’m so lonely, broken angel I’m so lonely, listen to my heart One and only, broken angel Come n’ save me before I fall apart |
Sunt foarte singură, înger frânt Sunt foarte singură, ascultă-mi inima Singurul şi unicul, înger frânt Vino şi salvează-mă, înainte de-a mă prăbuşi |
|
I’m so lonely, broken angel I’m so lonely, listen to my heart One and only, broken angel Come n’ save me before I fall apart |
Sunt foarte singură, înger frânt Sunt foarte singură, ascultă-mi inima Singurul şi unicul, înger frânt Vino şi salvează-mă, înainte de-a mă prăbuşi |
|
لالا لیلی…لالا لیلی….لالا لالالا لالا لیلی…لالا لیلی….لالا لالالا |
la la leyli, la la leyli, lala la lalaa la la leyli, la la leyli, lala la lalaa |
la la leyli, la la leyli, lala la lalaa la la leyli, la la leyli, lala la lalaa |
NU UITAŢI: În persană, se scrie şi se citeşte de la dreapta la stânga.
- دوست دارم (dooset daram) = te iubesc
- نمیتونم (nemitunam) = nu pot
- نه (na) = nu
- بدونِ تو (bedune to)= fără tine
- تو (to) = tu
- تو نمیدونی (to nemiduni) = tu nu ştii
- برگرد پیشم (bargard pisham) = întoarce-te la mine
Dacă descoperiţi greşeli sau aveţi sugestii pentru o traducere mai bună, vă rog lăsaţi mesaj.
Leave a Reply